TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chalcostibite
1, fiche 1, Anglais, chalcostibite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wolfsbergite 1, fiche 1, Anglais, wolfsbergite
correct
- antimonial copper 2, fiche 1, Anglais, antimonial%20copper
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lead-gray orthorhombic mineral which consists of a natural copper-antimony sulphide. 3, fiche 1, Anglais, - chalcostibite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CuSbS2 3, fiche 1, Anglais, - chalcostibite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chalcostibite
1, fiche 1, Français, chalcostibite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chalcostibine 2, fiche 1, Français, chalcostibine
correct, nom féminin
- wolfsbergite 1, fiche 1, Français, wolfsbergite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique constitué de sulfoantimoniure naturel de cuivre, se présentant sous forme de tables orthorhombiques d'une couleur gris de plomb. 1, fiche 1, Français, - chalcostibite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CuSbS2 1, fiche 1, Français, - chalcostibite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calcoestibita
1, fiche 1, Espagnol, calcoestibita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- wolfsbergita 1, fiche 1, Espagnol, wolfsbergita
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Antimoniosulfuro de cobre [...], es un mineral gris o negruzco, de brillo metálico y fractura concoidea, que cristaliza en el sistema rómbico. 1, fiche 1, Espagnol, - calcoestibita
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: SbCuS2. 1, fiche 1, Espagnol, - calcoestibita
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Ammunition Depot Dundurn - Detachment Angus
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20Ammunition%20Depot%20Dundurn%20%2D%20Detachment%20Angus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFAD Dundurn DET Angus 1, fiche 2, Anglais, CFAD%20Dundurn%20DET%20Angus
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dépôt de munitions des Forces canadiennes Dundurn - Détachement Angus
1, fiche 2, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions%20des%20Forces%20canadiennes%20Dundurn%20%2D%20D%C3%A9tachement%20Angus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DET Angus DMFC Dundurn 1, fiche 2, Français, DET%20Angus%20DMFC%20Dundurn
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Détachement situé à Borden. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20munitions%20des%20Forces%20canadiennes%20Dundurn%20%2D%20D%C3%A9tachement%20Angus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Platemaking (Printing)
- Graphic Reproduction
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- step and repeat camera
1, fiche 3, Anglais, step%20and%20repeat%20camera
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- step-and-repeat camera 2, fiche 3, Anglais, step%2Dand%2Drepeat%20camera
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A camera for producing multiple images in predetermined position by projection from a single image. 3, fiche 3, Anglais, - step%20and%20repeat%20camera
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The modern step and repeat camera consists of a machine base, a set of coordinate stages, drive systems for the coordinate stages, a coordinate position reference system, master plate holder(s) which define the image plane, a reduction lens with facilities for setting magnification and focus, a reticle locating mechanism which accurately defines the object plane and its alignment, and a suitable illuminator. 1, fiche 3, Anglais, - step%20and%20repeat%20camera
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Clicherie (Imprimerie)
- Production graphique
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- photorépéteur
1, fiche 3, Français, photor%C3%A9p%C3%A9teur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- photo-répéteur 2, fiche 3, Français, photo%2Dr%C3%A9p%C3%A9teur
correct, nom masculin
- chambre de reproduction image par image 3, fiche 3, Français, chambre%20de%20reproduction%20image%20par%20image
correct, nom féminin
- chambre photographique à répéter 3, fiche 3, Français, chambre%20photographique%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9ter
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chambre photographique utilisée dans le procédé image par image. 3, fiche 3, Français, - photor%C3%A9p%C3%A9teur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] au moins quatre ou cinq masques sont nécessaires pour réaliser un circuit intégré ... Il est donc difficilement concevable de réaliser directement, avec cet appareil, un masque d'un diamètre classique de deux pouces avec la précision maximale. Mieux vaut ne réaliser qu'un motif élémentaire qui ne fait en général que quelques millimètres carrés, puis faire un masque complet sur lequel les motifs élémentaires sont juxtaposés par photo à l'aide d'un photorépéteur. 4, fiche 3, Français, - photor%C3%A9p%C3%A9teur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chambre à répéter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- determinism
1, fiche 4, Anglais, determinism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déterminisme
1, fiche 4, Français, d%C3%A9terminisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Depuis Laplace (1749-1827), doctrine philosophique qui envisage l'état présent de l'univers comme l'effet de son état antérieur, et comme cause de celui qui va suivre. Traits distinctifs : structure causale de la nature (les mêmes causes ont les mêmes effets), intelligibilité du monde, possibilité de prédiction par les lois mathématiques, réductionnisme, mécaniste. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est aujourd'hui défini en fonction de facteurs tels la classe de phénomènes envisagés (domaine d'observation), l'échelle considérée, la sensibilité aux conditions initiales, les liens entre instabilité et statistique, et l'imprédictibilité des faits. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Le déterminisme évolue, postule. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
abandonner, appréhender, constater, contester, confirmer, définir, infirmer, interpréter, supporter le déterminisme. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
déterminisme absolu, causal exact, épistémologique, expérimental, global, laplacien, local, mathématique, mécanique, métaphysique, méthodologique, newtonien, ontologique, physique, probabiliste, scientifique, statistique, théologique, universel. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
déterminisme de la nature, de principe, des lois, des théories. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
évolution, hypothèse, principe, querelle, théorie du déterminisme. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9terminisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- determinismo
1, fiche 4, Espagnol, determinismo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principio científico según el cual todo hecho tiene una causa y, en igualdad de condiciones, las mismas causas producen obligatoriamente los mismos efectos; los hechos están, por consiguiente, sometidos a leyes universales. 2, fiche 4, Espagnol, - determinismo
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soil testing technologist
1, fiche 5, Anglais, soil%20testing%20technologist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technologue vérificateur des sols
1, fiche 5, Français, technologue%20v%C3%A9rificateur%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technologue vérificatrice des sols 1, fiche 5, Français, technologue%20v%C3%A9rificatrice%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- meteorological and oceanographic centre
1, fiche 6, Anglais, meteorological%20and%20oceanographic%20centre
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- METOC 1, fiche 6, Anglais, METOC
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- meteorological and oceanographic center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre météorologique et océanographique
1, fiche 6, Français, centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20oc%C3%A9anographique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- METOC 1, fiche 6, Français, METOC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flood discharge system 1, fiche 7, Anglais, flood%20discharge%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déchargeur de crues
1, fiche 7, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20crues
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boneless manufacturing beef
1, fiche 8, Anglais, boneless%20manufacturing%20beef
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- manufacturing boneless beef 2, fiche 8, Anglais, manufacturing%20boneless%20beef
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two types of beef; high-quality beef, derived from heifers and steers, and boneless manufacturing beef, derived primarily from cows culled from the cow-calf and dairy sectors. Boneless manufacturing beef is also derived from the carcass trimmings of heifers and steers. 1, fiche 8, Anglais, - boneless%20manufacturing%20beef
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- viande de bœuf désossée destinée à la transformation
1, fiche 8, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de viande de bœuf : la viande de grande qualité, obtenue à partir de génisses et de bouvillons, et la viande de bœuf désossée destinée à la transformation, obtenue principalement à partir de vaches de réforme provenant des secteurs de naissage-élevage et de la production laitière. La viande de bœuf désossée destinée à la transformation s'obtient également des parures de carcasses de génisses et de bouvillons. 1, fiche 8, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transformation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Maple-Sugar Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sap season
1, fiche 9, Anglais, sap%20season
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The period of the year that occurs between the end of winter and the beginning of spring, when tree roots begin to thaw and have their vessels filled with sap that flows up to the top of trees, as temperature is getting milder. 2, fiche 9, Anglais, - sap%20season
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Industrie de l'érable
Fiche 9, La vedette principale, Français
- période de montée de sève
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riode%20de%20mont%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- période de la montée de la sève 2, fiche 9, Français, p%C3%A9riode%20de%20la%20mont%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année qui s'échelonne de la fin de l'hiver jusqu'au début du printemps au cours de laquelle les racines des arbres, sous l'action de températures plus douces, se remplissent de sève qui se distribue dans les vaisseaux ligneux en montant jusqu'au sommet. 3, fiche 9, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mont%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization
1, fiche 10, Anglais, Afro%2DAsian%20Peoples%27%20Solidarity%20Organization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AAPSO 1, fiche 10, Anglais, AAPSO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Organization for Afro-Asian Peoples' Solidarity 2, fiche 10, Anglais, Organization%20for%20Afro%2DAsian%20Peoples%27%20Solidarity
ancienne désignation, correct
- OSPAA 2, fiche 10, Anglais, OSPAA
correct
- OSPAA 2, fiche 10, Anglais, OSPAA
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Eliminate last vestiges of colonialism. ... Promote: a non-violent world, general disarmement, international security; lasting peace 2, fiche 10, Anglais, - Afro%2DAsian%20Peoples%27%20Solidarity%20Organization
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 10, Anglais, - Afro%2DAsian%20Peoples%27%20Solidarity%20Organization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Afro-Asian Peoples' Solidarity Organisation
- Afro-Asian Solidarity Organization
- Afro-Asian Solidarity Organisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques
1, fiche 10, Français, Organisation%20de%20la%20solidarit%C3%A9%20des%20peuples%20afro%2Dasiatiques
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OSPAA 2, fiche 10, Français, OSPAA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 10, Français, - Organisation%20de%20la%20solidarit%C3%A9%20des%20peuples%20afro%2Dasiatiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias humanas (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Solidaridad de Pueblos Afroasiáticos
1, fiche 10, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Solidaridad%20de%20Pueblos%20Afroasi%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- OSPAA 2, fiche 10, Espagnol, OSPAA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :